Obama y la Protección Medioambiental
Pincha aquí para ver el video Generation We (también http://gen-we.org).
(Al final de este artículo encontrarás una traducción al castellano y una transcripción en inglés de la última parte del video).
La Generation We (“Generación Nosotros”), también conocida como los Millennials (los “niños del nuevo milenio”), hace referencia a la gente por debajo de los treinta años, la generación más numerosa jamás conocida en los Estados Unidos.
Eric Greenberg patrocinó una de las mayores encuestas llevadas a cabo para analizar los valores y actitudes de esta joven generación americana y sus resultados sirvieron para promover una parte importante de la campaña de Barack Obama como presidente de los Estados Unidos.
El proyecto de futuro de Obama está basado, en buena medida, en la percepción de que esta joven generación se movilizará y votará a un presidente que sea moderado en sus declaraciones (que no sea agresivo), que sea claro (versus vago o ambiguo), que promueva medidas sociales “igualitarias”, tanto dentro como fuera del país, y que estimule la protección medioambiental a escala planetaria.
La estimulante declaración de principios contenida en el video Generation We solicita una inversión multimillonaria en el desarrollo de energías limpias que sustituyan al petróleo. Con esto, en apariencia un mensaje noble, y hasta inocente, no sólo se manipulan los nuevos valores sociales –o generacionales-, de manera que puedan mantener políticamente a Obama en el poder en el futuro, sino que se allana el camino para que Estados Unidos pueda liderar al mundo globalizado en la inminente carrera energética, sin petróleo.
Aún así, el video es emocionante. Merece la pena verlo. Y en cualquier caso, la salvaguarda del planeta sigue siendo un objetivo loable… siempre que sea honesto.
_____________________________________________________________
Transcripción y Traducción de la parte final del video Generation We (a partir de los 2 minutos y 44 segundos):
We, the youth of the United States,believe our birthright has been betrayed; our inheritance has been squandered. We will not accept a cruel and unfair future of incomprehensible debt, punitive taxation, economic disparity, military conflict, chronic disease, and environmental disaster. Nosotros, los jóvenes de los Estados Unidos, creemos que nuestro patrimonio ha sido traicionado; nuestra herencia, dilapidada. No aceptaremos un futuro cruel e injusto, de deuda incomprensible, impuestos excesivos, desigualdad económica, conflicto militar, enfermedad crónica y desastre medioambiental. We must restore and protect our environment and the planet. We must provide quality nutrition and health care for all youth. We must provide equality of education and learning resources for all people and economic classes. We must end the perception that America is an arrogant and greedy nation. Debemos restablecer y proteger nuestro medio ambiente y nuestro planeta. Debemos proveer a todos los jóvenes una nutrición de calidad y asistenta sanitaria. Debemos promover igualdad en la educación y en los medios de aprendizaje, para toda la gente, con independencia de su clase económica. Debemos acabar con la percepción de que Estados Unidos es una nación arrogante y avariciosa. We must vote; we must vote in unprecedented numbers and exert our political power to create a just and sustainable world. We are the largest demographic group in the United States, and once unified, we can control America's political landscape. Debemos votar; debemos ir a votar en cantidades sin precedentes y ejercer nuestro poder político para crear un mundo justo y sostenible. Somos el grupo demográfico más grande en los Estados Unidos y, una vez organizados, podemos controlar el panorama político de nuestro país. This millenial declaration is a call of action. It is the beginning of a nationwide movement. Restore our future, save our nation and preserve our planet. We're gonna make history. Will you join us? Will you join us? Will you join us? Will you join us? Esta declaración es una llamada a la acción. Es el comienzo de un movimiento a escala nacional. Restablecer nuestro futuro, salvar nuestra nación y preservar nuestro planeta. Vamos a hacer historia. ¿Te unirás a nosotros? Please visit our website gen-we.org and support Project Free, our call to the government to create a multi/billion dollar program, similar to the Apollo space program, to innovate the next generation of non-fossil fuel based energy solutions. It is the call and legacy of Generation We. There will be a key turning point in the history of mankind. Por favor, visita nuestra página web, gen-we.org, y apoya el Project Free, nuestra petición al gobierno para que cree un programa multimillonario, similar al programa espacial Apolo, para innovar la siguiente generación de soluciones energéticas no basadas en combustibles fósiles. Es la petición y el legado de la Generación Nosotros (Generation We). Un momento decisivo en la historia de la humanidad va a ocurrir.
Últimos comentarios