El camino no escogido

Suzanne

Suzanne
Leonard Cohen
Traducción original de Suzanne (Leonard Cohen, 1967), Nieto Castañón (2016)

Wallpaper_suzanne_van_pelt_01

Suzanne te acompaña
hasta el río, donde vive
se oye un rumor de barcas
y tú a su lado, en la noche
y aunque sabes que desvaría
por eso quieres quedarte

Te prepara té y naranjas
que proceden de la China
y cuando intentas decirle
que no tienes amor que darle
ella te toca con su magia
y es el río quien responde
"Fuiste ya su amante, siempre"

Y te quieres ir con ella
Y viajar sin pensar a dónde
Y ya sabes que confía en ti
pues lograste acariciarla
(Su cuerpo perfecto)
con tu mente

Jesús era marino
caminó sobre las aguas
y pasó tiempo observando
desde su torre solitaria
hasta que estuvo bien seguro;
Solo quien se ahoga lo encuentra
(Y entonces dijo)
"¡Todos los hombres serán marinos pues
hasta que el mar los haga libres!"
Pero él mismo fue destruido
antes que el cielo pudiera abrirse
abandonado, casi humano
se hundió como una piedra en tu saber

Y te quieres ir con él
Y viajar sin pensar a dónde
Y crees que tal vez confíes
pues logró acariciarte
(Tu cuerpo perfecto)
con su mente

Ahora Suzanne coge tu mano
y te lleva hasta el río
tiene plumas y harapos
que consigue de desechos
se derrama el sol como melaza
sobre la dama del refugio
y ella te enseña dónde mirar
por la basura y por las flores

en las algas hay mil héroes
y hay niños por la mañana
se inclinan buscando el amor
y se inclinarán así por siempre
mientras Suzanne sostenga el espejo

Y te quieres ir con ella
Y viajar sin pensar a dónde
Y en ella ya confías
pues logró acariciarte
(Tu cuerpo perfecto)
con su mente

 

Letra Original: Suzanne (Leonard Cohen)
Imágenes: Chahua Suzanne Artwork Cartoon Digital at Wallinda.com
Enlaces: Translation (Nieto Castañón)

 
©© Chema Nieto Castañón

Comentarios

Fuente Puedes seguir esta conversación suscribiéndote a la fuente de comentarios de esta entrada.

Los comentarios de esta entrada están cerrados.